2021年1月29日(金)



「本日2021年1月29日(金)にEDINETに提出された全ての法定開示書類」



Today (i.e. January 29th, 2021), 451 legal disclosure documents have been submitted to EDINET in total.

本日(すなわち、2021年1月29日)、EDINETに提出された法定開示書類は合計451冊でした。

 

 

2018年12月18日(火)のコメントで、ソフトバンク株式会社の上場に関する記事を計26本紹介し、
「有価証券の上場には4つのパターンがある。」という資料を作成し、以降、集中的に証券制度について考察を行っているのだが、
2018年12月18日(火)から昨日までの各コメントの要約付きのリンクをまとめたページ(昨日現在、合計773日間のコメント)。↓

各コメントの要約付きの過去のリンク(2018年12月18日(火)〜2019年4月30日(火))
http://citizen.nobody.jp/html/201902/PastLinksWithASummaryOfEachComment.html

各コメントの要約付きの過去のリンク その2(2019年5月1日(水)〜2019年8月31日(土))
http://citizen2.nobody.jp/html/201905/PastLinksWithASummaryOfEachComment2.html

各コメントの要約付きの過去のリンク その3(2019年9月1日(日)〜2019年12月31日(火))
http://citizen2.nobody.jp/html/201909/PastLinksWithASummaryOfEachComment3.html

各コメントの要約付きの過去のリンク その4(2020年1月1日(水)〜2020年4月30日(木))
http://citizen2.nobody.jp/html/202001/PastLinksWithASummaryOfEachComment4.html

各コメントの要約付きの過去のリンク その5(2020年5月1日(金)〜2020年8月31日(月))
http://citizen2.nobody.jp/html/202005/PastLinksWithASummaryOfEachComment5.html

各コメントの要約付きの過去のリンク その6(2020年9月1日(火)〜2020年12月31日(木))
http://citizen2.nobody.jp/html/202009/PastLinksWithASummaryOfEachComment6.html

各コメントの要約付きの過去のリンク その7(2021年1月1日(金)〜)
http://citizen2.nobody.jp/html/202101/PastLinksWithASummaryOfEachComment7.html

 

ユニゾホールディングス株式会社の被雇用者が行う「エンプロイー・バイアウト("Employee Buyout")」に関連するコメント
http://citizen2.nobody.jp/html/202001/CommentsWithRelationToAn'EmployeeBuyout'.html

 

 


2021年1月26日(火)日本経済新聞
JSRの社外取 物言う株主起用 米運用会社から内定
(記事)




2021年1月27日(水)日本経済新聞
銘柄診断 JSR
一時8%高 「物言う社外取」を好感
(記事)

 

2021年1月25日
JSR株式会社
社外取締役候補者の選任に関するお知らせ
ttps://ssl4.eir-parts.net/doc/4185/tdnet/1921336/00.pdf

(ウェブサイト上と同じPDFファイル)




2021年1月25日
JSR株式会社
議事録
ttps://ssl4.eir-parts.net/doc/4185/ir_material_for_fiscal_ym/94338/00.pdf

(ウェブサイト上と同じPDFファイル)




2021年1月14日
JSR株式会社
一部報道について
ttps://ssl4.eir-parts.net/doc/4185/tdnet/1919019/00.pdf

(ウェブサイト上と同じPDFファイル)

 

 


R2.03.30 15:08
ValueAct Capital Master Fund, L.P.
大量保有報告書 発行: JSR株式会社
(EDINET上と同じPDFファイル)



 
R2.04.06 15:01
ValueAct Capital Master Fund, L.P.
変更報告書 発行: JSR株式会社
(EDINET上と同じPDFファイル)




R2.06.24 10:24
JSR株式会社
有価証券報告書−第75期(平成31年4月1日−令和2年3月31日)
(EDINET上と同じPDFファイル)




R2.08.07 09:30
JSR株式会社
四半期報告書−第76期第1四半期(令和2年4月1日−令和2年6月30日)
(EDINET上と同じPDFファイル)




R2.11.06 09:02
JSR株式会社
四半期報告書−第76期第2四半期(令和2年7月1日−令和2年9月30日)
(EDINET上と同じPDFファイル)





「JSR株式会社の株価の値動き(昨年の最終営業日以降)」



 



【コメント】
JSR株式会社が2020年1月25日に社外取締役候補者として第二位株主(7.33%保有)である米バリューアクト・キャピタルの
パートナーを内定したと発表したのですが、その発表を受けて2020年1月26日の株価が高騰した、という記事を紹介しています。
JSR株式会社の株価は、2020年1月27日にも続伸したのですが、2020年1月28日と2020年1月29日は続落しており、
結局本日2020年1月29日の終値は2020年1月25日の終値よりも低い価格となっています。
さて、JSR株式会社が2021年1月25日に発表したプレスリリース「議事録」には、社外取締役候補者について
「尚、バリューアクトは当社の株主でもあるが、ヘイル氏の取締役の職務遂行は、当社の企業価値向上、全ての
ステークホルダーの利益のために貢献いただくものとなる。」と書かれていまして、会社は当該内定者を
渋々社外取締役候補者としたというわけではないようです(6/7ページ)。
それから、JSR株式会社が2021年1月14日に発表した「一部報道について」には、2021年1月14日付の化学工業日報において
JSR株式会社がエラストマー事業部門の売却を検討しているとの報道があったが自社が公表したものではない、と書かれています。
火(=社内における議論や検討や方針や計画等)のないところに煙(=報道)は立たぬなのかもしれないなと思い、
JSR株式会社が「R2.06.24 10:24」に提出した有価証券報告書からエラストマー事業部門の計画を紹介したいと思います↓。
エラストマー事業においてはハンガリーの合弁会社において目下製造プラントを建設中(当事業年度も設備投資を行っている)
とのことですので、少なくともエラストマー事業部門の売却が検討されている様子は文面からは窺えないように私は思いました。
2020年3月31日時点において、エラストマー事業部門含め、重要な設備の除却に関する「確定した計画」はない、とのことです。

第3【設備の状況】 1【設備投資等の概要】 2【主要な設備の状況】 3【設備の新設、除却等の計画】
(27/175ページ)

(28/175ページ)


A candidate for a newly-appointed outside director is as young as 36 years old.
What you call an "activist" can sometimes beat a desk in an investee company and talk loudly to management,
but even if he is appointed as an outside director, he becomes merely a member of a board of directors.
That is to say, he never reduces a pressure on management of a company (i.e. He stays an "activist") in practice.

新任社外取締役候補者は弱冠36歳です。
いわゆる「物言う株主」は投資先の会社で机を強く叩いたり経営陣と大声で対話をすることがありますが、
たとえ社外取締役に就任しても取締役会のメンバーになるというだけなのです。
すなわち、実務上は、「物言う株主」は
会社の経営陣への圧力を緩めたりは決してしない(すなわち、依然として「物言う人物」のまま)のです。

A proverb "There's no smoke without fire." goes.
Regretfully, a "new equipment of a facility" and a "disposal of a facility" may both be inclined to
occur suddenly in practice.
To put it simply, even a "definite plan" is not able to account for all future events in practice.
And, in addition to a "purchase of a time," a "sale of a time" can be made through an M&A.

「火のないところに煙は立たぬ。」と言います。
残念なことに、「設備の新設」も「設備の除却」もどちらも実務上は突然発生する傾向にあるようです。
簡単に言えば、実務上は「確定した計画」でさえ将来の事象の全てを説明できるわけではないのです。
それから、「時間を買う」に加えて、「時間を売る」こともM&Aを通じて行うことができるのです。